風そよぐ楢の小川の夕暮は禊ぞ夏のしるしなりける 百人一首98 藤原家隆  

広告 百人一首

風そよぐ楢の小川の夕暮は禊ぞ夏のしるしなりける 百人一首98 藤原家隆

※当サイトは広告を含む場合があります

風そよぐ楢(なら)の小川の夕暮は禊(みそぎ)ぞ夏のしるしなりける

百人一首98 藤原家隆の和歌の現代語訳と一首の背景の解説を記します。

スポンサーリンク




風そよぐ楢の小川の夕暮は禊(みそぎ)ぞ夏のしるしなりける

現代語での読み: かぜそよぐ ならのおがわの ゆうぐれは みそぎぞなつの しるしなりける

作者と出典

従二家隆(じゅうにいいえたか) =藤原家隆

『新勅撰集』夏・192 百人一首98

現代語訳と意味

楢の小川と呼ばれる上賀茂神社の御手洗川では、風が葉を吹きそよがせて秋の風情であるが、神社では夏の禊が行われるために、夏であることを思い出させてくれる

・・・

語と句切れ・修辞法

一首に使われていることばと文法と修辞法、句切れの解説です

句切れと修辞法

  • 句切れなし
  • 掛詞
  • 係り結び 「ぞ…ける」

語句の意味

・楢…ナラ科の常緑樹と固有名詞の掛詞。
京都の上賀茂神社にある小川のこと

・みそぎ…河原に出て水で身を清める行事。ここでは夏越の払いのこと

・係り結び 「ぞ…ける」の結句は連体形
 

解説

「新勅撰集」巻3の「夏歌」にある和歌で、「寛喜ぶ元年、女御入内の屏風に、正三位家隆」と詞書のある歌。

過ぎ去っていく季節と夏の風物を置くことで、季節の移り変わりをさわやかに詠んでいる。

歌の中の小川と夏越

「ならの小川」は、上賀茂神社の境内を流れる小川で、植物の「楢」との掛詞となっている。

木の葉をそよがせる風に秋の気配を感じ取っているからこそ、夏の名残の「しるし」として、夏越の払いが行われているところに着目している。

夏越の払いは陰暦6月30日に行われる主に神社の行事の一つ。

藤原家隆について

ふじわらのいえたか 1158-1237 鎌倉時代前期の公卿、歌人。「かりゅう」とも読む。幼名、雅隆。、権中納言光隆の子。宮内卿を経て、非参議従二位。和歌を藤原俊成に学んだ。『新古今和歌集』撰者の一人で、43首入集。




-百人一首
-

error: Content is protected !!