ほととぎす鳴くや五月のあやめ草あやめも知らぬ恋もするかな 句切れと掛詞の解説  

広告 古今集

ほととぎす鳴くや五月のあやめ草あやめも知らぬ恋もするかな 句切れと掛詞の解説

2020年3月19日

※当サイトは広告を含む場合があります

ほととぎす鳴くや五月のあやめ草あやめも知らぬ恋もするかな

古今和歌集に収録されているよみ人知らずの和歌の現代語訳、序詞と掛詞、句切れを含む修辞法の解説と鑑賞を記します。

スポンサーリンク




ほととぎす鳴くや五月のあやめ草あやめも知らぬ恋もするかな

読み:ほととぎす なくやさつきの あやめぐさ あやめもしらぬ こいもするかな

作者と出典

古今和歌集 469 読み人知らず

現代語訳と意味

ほととぎすが鳴いている。その五月に咲く菖蒲草ではないが、あやめという名のように、筋目もわからない恋をするものだなあ

語句と文法

ほととぎす ほととぎすは5月を指す(下部参照)
あやめぐさ 今の菖蒲
鳴くや 「や」は間投助詞
かな 詠嘆の助詞「だなあ」の意味

句切れ

3句切れ

掛詞

「あやめ」 菖蒲と綾目

序詞

「ほととぎす鳴くやさつきのあやめ草」の3句は序詞

 

解説

読み人しらずで作者がわからないながら、おもしろい歌です。

「ほととぎす鳴くや」の意味

ほととぎすは、5月に鳴く鳥とされ、万葉集以来、恋い慕うものを暗示します。

「鳴くや」の「や」で歌の調子を整えながら、「ほととぎす鳴くや」でその後の5月に結び付けています。

「ほととぎす鳴くや=5月」といった方がわかりやすいかもしれません。この部分が序詞です。

なお、陰暦の五月は、今の6月下旬ということで、実際はやや憂鬱な季節であるので、上のような述懐になったようです。

「あやめ」の掛詞

「あやめ」というのは、菖蒲などの、5月に咲く花のことですが、同時に「綾目」の事でもあります。

すなわち、筋目、筋道と同じで、恋の情熱に盲目的になってしまった、ということを指しているのです。

うれしい歌ではなくて、小さな嘆きを含む歌です。

アマゾンで本が読み放題

30日無料体験
200万冊以上が読み放題
お好きな端末で読める
無料期間内にキャンセル可能




-古今集

error: Content is protected !!